字体:    护眼关灯

致九弟述告办事好手不多 (第0页)

曾国藩家书劝学篇原文及翻译  曾国藩家书节选文言文翻译  曾国藩家书字谕纪鸿儿原文及翻译  曾国藩家书求业之精翻译  曾国藩家书哪个版本最值得看  曾国藩家书简介  曾国藩家书多少字  曾国藩家书·致诸弟 翻译  曾国藩家书经典语录  曾国藩家书文言文  曾国藩家书致诸弟  曾国藩家书全文及讲解  曾国藩家书主要内容  曾国藩家书翻译  曾国藩家书节选  曾国藩家书图片  曾国藩家书讲的是什么内容  曾国藩家书三房十四叔原文及翻译  曾国藩家书劝学篇  曾国藩家书世家子弟最易犯原文及翻译  曾国藩家书原文及翻译世家子弟  曾国藩家训最经典四句  曾国藩家书在线阅读全文  曾国藩家书和曾国藩家训一样吗  曾国藩家书原文  曾国藩十六字家训  曾国藩家书谕纪鸿原文及翻译  曾国藩家书读书心得  曾国藩家书是写给谁的  曾国藩家书名言  曾国藩家书字谕纪泽儿翻译  曾国藩家书和家训哪个值得读  曾国藩家书字谕纪泽儿原文及翻译  曾国藩家书盖士人读书译文  曾国藩家书内容  曾国藩家书经典  曾国藩家书致诸弟翻译  曾国藩家书读后感和个人心得  曾国藩家书16字真言  曾国藩家书和曾国藩传哪本好  曾国藩家训  曾国藩家书译文  曾国藩家书免费阅读  曾国藩家书求业之精原文及翻译  曾国藩家书心得体会  曾国藩家书读后感  曾国藩家书盖世人读书译文  曾国藩家书全文及译文  曾国藩家书撑起两根穷骨头  曾国藩家书人苟能自立志译文  曾国藩家书盖士人读书到此三者缺一不可  曾国藩家书原文及翻译三房十四叔  曾国藩家书修身篇原文及翻译  曾国藩家书原文及翻译世家子弟最易犯奢字傲字  曾国藩家书原文及翻译  曾国藩写给儿子的家书  曾国藩家书致诸弟原文及翻译  曾国藩家书二则原文及翻译  曾国藩家书原文及翻译家中来营者  曾国藩家书节选翻译  曾国藩家书家中来营者原文及翻译  曾国藩家书文言文翻译  

【原文】

沅弟左右;

接陈东友蔡东祥周惠堂禀,知雍家镇于十九日克夏。惜日内雨大,难以进兵,若跟踪继进,则裕溪口亦可得手矣。小泉赴粤,取其不开罪于人,内端方而外贺融1。今闻幼丹有出省赴广信之行,小泉万不可赴粤矣。

丁雨生笔下条畅,少荃求之幕府相助,雨生不甚愿去,恐亦不能至弟处,碍难对少荃也。南坡才大之外,人皆乐为之用,惟年岁太大;且粤湘交涉事多,亦须留南翁在湘,通一切消息。拟派鹤汀前往,鹤与劳公素相得,待大江通行后,请南翁来此商办盐务,或更妥洽。

又接弟信,知巢县含山,于一日之内克夏,欣慰之至!米可以多解,子药各解三万,惟办事之手,实在木可多得,容觅得好手,请赴弟处。受山不乐在希帅处,即日当赴左帅大营,亦不便留也。(同治元年三月廿七日)

【注释】

1内端方而外圆融:形容为处世中里面则正而外表圆滑。

【译文】

沅弟左右:

接到陈东友、蔡东祥、周惠堂的禀合,知道雍家镇在十九日克复,可惜近日雨大,难以进兵,如果跟踪继续前进,那么裕溪口可得手了。小泉去广东,我取他不得罪人,人品端方而处事圆融。今天听说幼丹有出省去广信的说法,那小泉万万不可以去广东了。

丁雨生笔下条理清楚而通畅,少荃求他参与幕府帮忙,他不太愿意,恐怕也不能到弟弟那边,碍着面子不好向少荃交代。南坡才大,都乐意用他,只是年纪太大,而且广东,湖南交涉的事情多,也要留南翁在湖南,通一切消息,准备派鹤汀去,鹤汀素来和劳公要好,等大江通行以后,请南翁来这里商量办理盐务,或者更妥当。

又接到弟弟的信,知道巢县、含山,在一天之内克复,欣慰之至!米可以多解送些,子弹火药各解送三万,只是办事的人手,实在不可多得,允许我找到好手,派到弟弟那里,受山不乐意在希帅那里,即日将到左帅大营,也不便挽留。(同治元年三月二十七日)