字体:    护眼关灯

禀父母附呈考差诗文 (第0页)

曾国藩家书劝学篇  曾国藩家书撑起两根穷骨头  曾国藩家书盖世人读书译文  曾国藩家书全文及译文  曾国藩家书二则原文及翻译  曾国藩家书主要内容  曾国藩家书免费阅读  曾国藩家书经典  曾国藩家书致诸弟原文及翻译  曾国藩家书致诸弟  曾国藩家书修身篇原文及翻译  曾国藩家书和家训哪个值得读  曾国藩家书多少字  曾国藩家书字谕纪泽儿原文及翻译  曾国藩家书字谕纪鸿儿原文及翻译  曾国藩家书家中来营者原文及翻译  曾国藩家书和曾国藩传哪本好  曾国藩家书心得体会  曾国藩家书图片  曾国藩家书是写给谁的  曾国藩家书读后感和个人心得  曾国藩家书节选文言文翻译  曾国藩家书世家子弟最易犯原文及翻译  曾国藩家书原文及翻译三房十四叔  曾国藩家书盖士人读书到此三者缺一不可  曾国藩家书和曾国藩家训一样吗  曾国藩家书求业之精翻译  曾国藩家书内容  曾国藩家书·致诸弟 翻译  曾国藩家书经典语录  曾国藩家书哪个版本好  曾国藩家书读书心得  曾国藩家训最经典四句  曾国藩家书翻译  曾国藩家书原文  曾国藩家书在线阅读全文  曾国藩家书全文及讲解  曾国藩家书文言文翻译  曾国藩家训  曾国藩家书讲的是什么内容  曾国藩家书劝学篇原文及翻译  曾国藩家书哪个版本最值得看  曾国藩家书人苟能自立志译文  曾国藩家书谕纪鸿原文及翻译  曾国藩家书简介  曾国藩家书节选翻译  曾国藩家书字谕纪泽儿翻译  曾国藩家书16字真言  曾国藩家书名言  曾国藩家书原文及翻译家中来营者  曾国藩家书原文及翻译世家子弟  曾国藩家书读后感  曾国藩家书求业之精原文及翻译  曾国藩家书文言文  曾国藩家书原文及翻译  曾国藩家书原文及翻译世家子弟最易犯奢字傲字  曾国藩家书译文  曾国藩家书致诸弟翻译  曾国藩写给儿子的家书  曾国藩家书节选  曾国藩家书三房十四叔原文及翻译  曾国藩十六字家训  

【原文】

男国藩跪禀

父母亲大人万福金安。五月初二日,赴圆明园,初六日在正大光明报考试,共二百七十人入场,湖南凡是十二人。首题无为小人儒,次题任官惟贤才一节,诗题霖雨即零,得沾字。男两文各六百字,全卷未错落一字。惟久病之后,两眼朦胧,场中写前二开不甚得意,后五开略好。今年考差,好手甚多,男卷难于出色。兹命四弟誉头篇与诗一夔寄回,伏乞大人赐观,男在场中不敢潦草,则知男病后精神,毫无伤损,可以放心。犄男写卷不得意,则求大人不必悬望得差。堂上大人不以男病为优,不以得差为望,则男心安逸矣。

男身上癣疾,经张医调治,已愈十之七八。若从此渐渐好去,不过闰月,可奏全效。离中大小平安,男妇有梦熊之喜,大约八九月当生。四弟书法,日日长进。

冯树堂于五月十七到京,以后纪泽仍请树堂教,四弟可专心读书。六弟捐监,拟于本月内上兑,填写三代履历,里乡户长,一切男自斟酌,大人心可放心。

纪泽书已读至浩浩吴天,古诗己读半本,书皆熟,三孙女皆平安,同乡各家皆如常。京师今年久旱,屡次求雨,尚未优渥1,皇上焦思,未知南省年岁何如也?

男谨禀。(道光二十六年五月十七日)

【注释】

1优渥:优待,优厚。此处指苍天仍未给予优厚的回报。

【译文】

儿子国藩跪禀

父母亲大人万福金安。五月初二日,去圆明园。初六日在正大光明殿考试,共计二百七十人入场,湖南有十二人。第一道题是“无为小人懦”,其次是“任官惟贤才”一题,诗题是“霖雨即零,得沾字。”儿子两篇文章各七百字,全卷没有错一个字掉一个字,只是久病以后,两眼朦胧,在场中写前二开不很如意,以后五开略好些。今年考差,好手很多,儿子的卷子难于出色。兹命四弟誉头篇文章和诗一首寄回,优乞大人审读,知道儿子在考场之中不敢潦草,就知道儿子病后的精神已没有一点损伤,可以放心。知道儿子的考卷不很如意,那就求大人不必悬念得到差事。堂上大人不因儿子的病为忧虑,不以得差为希望,那就心安理得了。

儿子身上癣疾,经张医生调治,已好了十分之七,如从此渐渐好下去,不用过闰月,就可以完全好。寓中大小都平安,儿媳妇有杯男孩的喜兆,大约八、九月生。四弟的书法,一天天长进。冯树堂于五月十七日到京城,以后纪泽仍旧请树堂教,四弟可以专心读书。六弟捐监生,准备在本月上兑,填写三代履历,里乡户长,这些事儿子自己斟酌办理,大人尽可放心。

纪泽书已读到“浩浩星知”,古诗已读半本,书读得熟。三个孙女都平安。同乡各家都如常。京城今年久旱,多次求雨,还没有应验,皇上焦思。不知湖南年岁如何?儿子谨禀。(道光二十六年五月十七日)