字体:    护眼关灯

禀父母万望匆入署说公事 (第0页)

曾国藩家书谕纪鸿原文及翻译  曾国藩家书和曾国藩传哪本好  曾国藩家书原文及翻译  曾国藩写给儿子的家书  曾国藩家书劝学篇  曾国藩家书读书心得  曾国藩家书全文及译文  曾国藩家书经典  曾国藩家书简介  曾国藩家书原文  曾国藩家书全文及讲解  曾国藩家书二则原文及翻译  曾国藩家书字谕纪泽儿翻译  曾国藩家书盖世人读书译文  曾国藩家书字谕纪鸿儿原文及翻译  曾国藩家书读后感和个人心得  曾国藩家书多少字  曾国藩家书文言文翻译  曾国藩家书和家训哪个值得读  曾国藩家书免费阅读  曾国藩家书致诸弟翻译  曾国藩家书致诸弟原文及翻译  曾国藩家书家中来营者原文及翻译  曾国藩家书是写给谁的  曾国藩家书撑起两根穷骨头  曾国藩家书节选文言文翻译  曾国藩家书原文及翻译家中来营者  曾国藩家书名言  曾国藩家训  曾国藩家书致诸弟  曾国藩家书人苟能自立志译文  曾国藩家书·致诸弟 翻译  曾国藩家书翻译  曾国藩家书图片  曾国藩家书盖士人读书到此三者缺一不可  曾国藩家书文言文  曾国藩家书修身篇原文及翻译  曾国藩家书和曾国藩家训一样吗  曾国藩家书原文及翻译世家子弟  曾国藩家书劝学篇原文及翻译  曾国藩家书世家子弟最易犯原文及翻译  曾国藩家书字谕纪泽儿原文及翻译  曾国藩家书求业之精翻译  曾国藩家书读后感  曾国藩家书原文及翻译三房十四叔  曾国藩家书节选翻译  曾国藩家书哪个版本好  曾国藩家书节选  曾国藩家书讲的是什么内容  曾国藩家书三房十四叔原文及翻译  曾国藩家书译文  曾国藩家书主要内容  曾国藩家训最经典四句  曾国藩家书盖士人读书译文  曾国藩家书求业之精原文及翻译  曾国藩家书内容  曾国藩家书在线阅读全文  曾国藩十六字家训  曾国藩家书16字真言  曾国藩家书哪个版本最值得看  曾国藩家书心得体会  曾国藩家书原文及翻译世家子弟最易犯奢字傲字  

【原文】

男国藩跪禀

父母亲大人膝下:十七日接到诸弟四月廿二日在县所发信,欣悉九弟是取前列第三,余三弟皆取二十名,欢欣之至!诸弟前付诗文到京,兹特请杨春皆改正会回,今年噬进甚速,良可欣慰!向来六弟文笔最矫健,四弟文笔清贵,近来为仁矣一篇,季弟秀雅,男再三审览,实堪怡悦。

男在京平安,男妇服补剂已二十帖,大有效验,医者云;“虚弱之症,能受补则易好。”孙男女及合室下人皆清吉。长沙馆于五月十二日演戏,题名状元南元朝元三匾,同日晓挂,极为热闹,皆男总办,而人人乐从,头门对联云:“同拜十进士,庆榜三各元。”可谓盛矣!

同乡邓铁松在京患吐血病,甚为危症,大约不可平日官声不甚好,故不愿谢,不审大人意见如何?我家既为乡绅,万不可与人篝讼1,令官长疑为倚势凌人,伏乞慈鉴。男谨禀。(道光二十五年五月廿九日)

【注释】

1篝讼:诉讼。

【译文】

儿子国藩跪禀

父母亲大人膝下:十七日接到弟弟们四月二十二日在县所发信,欣悉九弟考中前列第三名,其余三个弟弟都取二十名,非常欢欣。弟弟们前不久寄诗文到京城,特别请杨春改正后寄回。今年进步很快,真感到欣慰。六弟文笔向来最矫健,四弟文笔颇为笨滞,看他的《其为仁矣》一篇,文笔大变,与六弟不相上下。九弟文笔清贵,近来更加圆转如意。季弟秀雅。儿子再三审阅,实在值得高兴。

儿子在京平安,儿媳妇已吃了补剂二十多帖,大有效验。医生说;“虚弱的病,能够受得起补的容易好。”孙儿孙女及全家、下人都清吉。长沙馆在五月十二日演戏,题名状元、南元、朝元三匾;同一天张挂,很是热闹。都是儿子总办,大家都乐于跟从。头门的对联是:“同拜十进士,庆榜三名元。”真可说是兴盛啊!

同乡邓铁松在京城得了吐血病,很是危急,大约难以挽回。同乡有危急事,常与儿子商量,儿子效法祖父大人的办法,银钱方面量力而为,办事方面均力经营。

严丽生取九弟置于前列,照理应该写信谢他,但因他平日官声不太好,所以不愿谢,不知大人意见如何?我家既然是乡里绅士,万万不可以去衙署说公事,以致被官长所鄙视。就算本家有事,情愿吃亏,万不可与人诉讼,叫人误认为是仗势欺人,伏乞父母亲大人明鉴。儿子谨禀。(道光十五月二十九日)