字体:    护眼关灯

禀祖父母报告补侍读 (第0页)

曾国藩家书译文  曾国藩十六字家训  曾国藩家书字谕纪泽儿原文及翻译  曾国藩家书原文  曾国藩家书和家训哪个值得读  曾国藩家书是写给谁的  曾国藩家书致诸弟原文及翻译  曾国藩家书致诸弟  曾国藩家书原文及翻译三房十四叔  曾国藩家书二则原文及翻译  曾国藩家书16字真言  曾国藩家书文言文  曾国藩家书简介  曾国藩家书家中来营者原文及翻译  曾国藩家书节选文言文翻译  曾国藩家书节选  曾国藩家书修身篇原文及翻译  曾国藩家训最经典四句  曾国藩家书人苟能自立志译文  曾国藩家书撑起两根穷骨头  曾国藩家书文言文翻译  曾国藩家书字谕纪泽儿翻译  曾国藩家书名言  曾国藩家训  曾国藩家书字谕纪鸿儿原文及翻译  曾国藩家书节选翻译  曾国藩家书原文及翻译世家子弟最易犯奢字傲字  曾国藩家书盖士人读书译文  曾国藩家书原文及翻译家中来营者  曾国藩家书原文及翻译  曾国藩家书全文及讲解  曾国藩家书原文及翻译世家子弟  曾国藩家书心得体会  曾国藩家书谕纪鸿原文及翻译  曾国藩家书盖士人读书到此三者缺一不可  曾国藩家书在线阅读全文  曾国藩家书三房十四叔原文及翻译  曾国藩家书劝学篇  曾国藩家书翻译  曾国藩家书讲的是什么内容  曾国藩家书致诸弟翻译  曾国藩家书多少字  曾国藩家书内容  曾国藩家书图片  曾国藩家书哪个版本最值得看  曾国藩家书主要内容  曾国藩写给儿子的家书  曾国藩家书经典  曾国藩家书读后感和个人心得  曾国藩家书和曾国藩传哪本好  曾国藩家书盖世人读书译文  曾国藩家书读后感  曾国藩家书世家子弟最易犯原文及翻译  曾国藩家书求业之精翻译  曾国藩家书求业之精原文及翻译  曾国藩家书全文及译文  曾国藩家书哪个版本好  曾国藩家书·致诸弟 翻译  曾国藩家书劝学篇原文及翻译  曾国藩家书读书心得  曾国藩家书免费阅读  曾国藩家书和曾国藩家训一样吗  

【原文】

孙国藩跪禀

祖父母大人万福金安。廿九日祖母大人寿辰,孙等叩头遥祝,寓中客一席,次日请同县公车一席。初七日皇上御门,孙得转补翰林院侍读,听遗侍讲缺,许乃钊补升。诗讲转侍读,照例不谢恩,故孙未具折谢恩。今冬京中未得厚雪,初九日设三坛求雪,四五六阿哥诣三坛行礼,皇上亲诣大高殿行礼。十一日即得大雪,天心感召,呼吸相通,良可贺也!

孙等在京平安,曾孙读书有恒;惟好写字,见闲纸则乱画,请其母订成本子。

孙今年用度尚宽裕,明年上半年尚好,至五月后再作计较。昨接曾兴仁信,知渠银尚未还。孙甚着急,已写信去催,不知家中今年可不窘迫否?同乡京官皆如故,冯树堂郭筠仙在寓亦好。

荆七自五月出去,至今未敢见面,在同乡陈洪钟家,光景亦好。若使流落失所,孙亦必宥1收而恤2之。特渠对人言,情愿饿死,不愿南回,此实难处置。孙则情愿多给银两,使他回去,不愿他在京再犯出事,望大人明示以计,俾孙遵行。

四弟等自七月寄信来后,至今未再得信,孙甚切望,严太爷在京引见,来拜一次,孙回拜一次,又请酒,渠未赶席。此人向有狂妄之名,孙巳亥年在家,一切不与之计较,故相安于无事,大约明春可回湘乡任。孙谨禀。(道光二十四年十二月十四日)

【注释】

1宥:宽容饶耍2收恤:收留,抚恤。

【译文】

孙儿国藩跪禀

祖父母大人万福金安。二十九日祖母大人寿辰,孙儿等叩头遥祝,寓中客一席,次日清同县公车一席。初七日皇上御门,孙得转补翰林院待读,所遗侍讲缺,许乃钊补升。侍讲转侍读,照例不谢恩,故孙未具折谢恩。今冬京中未得厚雪。初九日设三坛求雪,四五六阿哥诣三坛行礼,皇上亲诣大高殿行礼。十一日即得大雪,天心感召,呼吸相通,又可贺也;孙儿等在京平安,曾孙读书有恒心,只是喜欢写字,看见纸便乱涂,请他母亲订成本子。孙儿今年用度还宽治,明年上半年还可以,到五月以后再唯物计较。昨接曾兴仁的信;知道他的银子还没有还来,孙儿很着急,已经写信去催,不知家里今年困难不?同乡京官都仍旧。冯树党郭筠仙在寓所也好。

荆七自五月出走,至今不敢见孙儿的面,在同乡陈洪钟家,光景也好。假使流离失所,孙儿也一定原谅他并收养抚恤他。不过他对别人说,情愿饿死。不愿回湖南,这实在难以处置。孙儿则情愿多给银两,使他回去,不愿他在京城再生事。希望大人明白指示我的计策,以使孙儿遵照执行。

四弟等自七日寄信来后,至今没有信来,孙儿很盼望。严太爷在京引见,来拜访过一次,又请酒,他没有来。这个人向来有狂妄的名声。孙儿已亥年在家,一切不与他计较,所以相安先事,大约明年春天可回湘乡任。孙儿谨禀。(道光二十四年二月十四日)